Jag har försökt att streta emot, fästa blicken på något annat ..men nu måste jag kommentera den felaktiga översättningen i statusfältet som syns längst ner i phpBB-forumen.
Det heter "Vår senaste användare" "Vårt senaste tillskott" osv
Nyaste är inte korrekt i någon form inom svenskan. Det är dock godkänt som talspråk och av Expressens korrekturläsare
Bagatell för vissa kanske....
Moderatorer: Moderatorgrupp, Supportgrupp, Översättningsgrupp
Som fd skribent för diverse större tidningar och mestadels grammatikfascist kan jag hålla med dig men allvarligt talat, om folk fattar vad man menar vilken skillnad gör det? "Nyaste" har en annan, i detta fall mer träffande, betydelse än "senaste" och folk förstår det. Jag anser att det finns en behov av ordet "nyaste" och det behovet har möts av Jonathan Gullbrandsens kreativa lingvistiska förmåga! Det är nog dags att ringa upp Horace och gubbarna och tanterna i Svenska Akademien överväga att lägga till ett nytt ord i deras ordlista!
Tack iaf för din kommentar, det är kul att se folk engagera sig i vårt lilla språkprojekt. Vi försöker rösta igenom saker inom översättningsgruppen och diskutera kniviga fall men det är lite svårt när så få vill arbeta aktivt med att översätta phpBB.
Tack iaf för din kommentar, det är kul att se folk engagera sig i vårt lilla språkprojekt. Vi försöker rösta igenom saker inom översättningsgruppen och diskutera kniviga fall men det är lite svårt när så få vill arbeta aktivt med att översätta phpBB.
Jakob Persson - Grundare av phpBB Sverige - IT-konsult - http://www.jakob-persson.com
The Complete phpBB Template Design Guide
The Complete phpBB Template Design Guide
Vilka är online
Användare som besöker denna kategori: 1 och 0 gäst